bouiller

bouiller

I.
⇒BOUILLER1, verbe trans.
PÊCHE. Remuer l'eau d'une rivière avec une bouille.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe s. (Ac. 1798-1878, etc.).
Emploi abs. (Cf. ST-EDME t. 3 1825, s.v. bouille et LITTRÉ, s.v. bouiller).
Prononc. et Orth. Dernière transcr. dans DG : bou-yé. [] mouillé dans GATTEL 1841, NOD. 1844 et LITTRÉ; yod dans LAND. 1834 et DG. Pour le terme de pêche LITTRÉ : ,,Dans le patois de la Nièvre on dit bouler``; cf. aussi Lar. 20e : ,,on dit mieux bouler``. Pour Nouv. Lar. ill. ,,on dit aussi bouffer``. Étymol. et Hist. 1669 « remuer le fond de l'eau avec une perche » (v. bouille2). Issu du croisement avec des verbes comme bouillir, brouiller, fouiller, de bouler « agiter (un liquide) » attesté déjà au XVe s. dans un ms. lorr. avec la graphie boler (Serment du pappegay dans GDF., s.v. bouler). Bouler, issu du lat. bullare « bouillonner, faire des bulles » est bien attesté dans les dial. du b.-Gâtinais (PUICHAUD, Dict. du pat. du b.-Gâtinais dans R. Philol. fr., t. 7, pp. 172-190), poit. (BEAUCHET-FILLEAU, Essai sur le pat. poit., NIORT-MELLE), bourb. (BRUNET, Dict. du parler bourb., Paris, Klincksieck), du Centre (JAUB.) et lorr. (ZÉL. qui note : « A Metz, autrefois, tous les samedis, les tanneurs boulaient [lang. pop. mess.] la Seille pour permettre au courant d'entraîner les detritus encombrant le lit du canal qui traversait la ville). L'hyp. d'un rattachement à boue (DAUZAT 1973) fait difficulté du point de vue morphologique.
DÉR. Bouilleur, subst. masc. Celui qui trouble l'eau à l'aide d'une bouille. Synon. usuel rabouilleur. 1re attest. 1827 (BAUDR. Pêches); dér. de bouiller1, suff. -eur2.
II.
⇒BOUILLER2, verbe trans.
ADMIN. ANC. Marquer (une étoffe) suivant les règles perscrites.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe s. (Ac. 1835, 1878, etc.) et dans QUILLET 1965.
Étymol. et Hist. 1723 (J. SAVARY DES BRUSLONS, Dict. univ. de comm.). Dér. de bouille3; dés. -er. Fréq. abs. littér. :3.
BBG. — BOULAN 1934, p. 64.

bouiller [buje] v. tr.
ÉTYM. 1669; de bouler, du lat. bullare « bouillonner » (de bulla « bulle »), sous l'influence de bouillir, brouiller, fouiller.
Régional ou techn. (pêche). Troubler (l'eau) avec une bouille. 2. Bouler, rabouiller.
DÉR. 1. Bouille.
COMP. Rabouiller.
HOM. 1., 2. Bouillée.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bouiller — 1. (bou llé, ll mouillées) v. a. Troubler l eau avec une bouille. HISTORIQUE    XVe s. •   Lesdiz compaignons bouloient aux boules.... et ainsi qu ilz bouloient, Regnaudin du Prayel se seoit joignant desdites bouloueres et avoit ses piez en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bouiller — BOUILLER. v. a. Troubler l eau avec une bouille. f♛/b] Bouiller une étoffe, La marquer suivant les règles prescrites. [b]Bouillé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BOUILLER — v. a. Troubler l eau avec une bouille.  Bouiller une étoffe, La marquer suivant les règles prescrites. BOUILLÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Булье Франциск — (Bouiller) французский философ, род. в Лионе 1813 г.; в 1837 г. был профессором философии, позже генерал инспектором начального образования, с 1867 по 1870 год директором Нормальной школы в Париже; в 1875 году сделался членом Института. Главные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • bouille — 1. bouille [ buj ] n. f. • boille XVe; p. ê. lat. pop. °buttula, de buttis « tonneau » ♦ Hotte pour la vendange. bouille 2. bouille [ buj ] n. f. • 1890; par apocope de bouillotte ♦ Fam. ⇒ figure, tête. Avoir une bonne bouille. Elle fait une… …   Encyclopédie Universelle

  • bouler — [ bule ] v. <conjug. : 1> • 1390; de boule 1 ♦ V. intr. Rouler comme une boule (⇒ roulé boulé). (1854 « repousser ») Fam. Envoyer bouler (qqn, qqch.), s en débarrasser sans ménagement; repousser (cf. Envoyer promener; fam. envoyer balader,… …   Encyclopédie Universelle

  • Elephants de Chambery — Éléphants de Chambéry Les Éléphants de Chambéry …   Wikipédia en Français

  • Gueugnon — 46° 36′ 07″ N 4° 03′ 42″ E / 46.6019444444, 4.06166666667 …   Wikipédia en Français

  • Roanne — Pour les articles homonymes, voir Roanne (homonymie). 46° 02′ 12″ N 4° 04′ 08″ E …   Wikipédia en Français

  • Éléphants de Chambéry — Les Éléphants de Chambéry …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”